欢迎访问千奕留学语言培训学校 !

  1. 扫一扫,关注
    微信公众号

  2. 扫一扫,关注
    千奕西语培训学校微博

你所在的位置: 首页> 西语学习

商务西语-----易货贸易相关对话

发表时间:2018-07-17 18:32:08 浏览:
  Diálogo 1

  A: Nos faltan divisas. ¿ Pueden aceptar el comercio de trueque?

  A:我们外汇短缺,贵方可否接受易货贸易?

  B: Sí. Pero eso depende de con qué mercancía quieren trocar nuestros artículos de ferretería.

  B:可以。不过这要看贵方想用什么货物来换我们的小五金产品。

  A: ¿Se pueden trocar por maíz?

  A:用玉米可以吗?

  B: Puede ser. En nuestro país se necesita importar maíz. Pero no hemos hecho negocios de la importación de maíz en nuestra empresa. Tenemos que estudiarlo un poco y después le contestamos.

  B:这倒是可以。我们国家需要进口玉米。不过我们公司以前没有做过玉米进口业务,我们需要研究一下,再答复您。

  A: Vale, espero la buena nocitia.

  A:好的。我等着好消息。
 

  Diálogo 2

  A: A nuestra empresa nos interesa hacer negocios de trueque con ustedes.

  A:我公司有兴趣与贵方做易货贸易。

  B: iQue bien! Podemos trocar su madera por nuestros bordados. ¿Qué les parece?

  B:太好了。我们可以用刺绣品来换贵方的木材。贵方的意见怎样?

  A: De acuerdo.

  A:同意。

  B: No pensaba que nuestra negociación pudiera marchar tan bien. Voy a ponerme en contacto con la empresa general.

  B:B:没想到我们的谈判会如此顺利。我会与总公司联系的。

  A:Vale. También deseo que firmemos el contrato de comercio de trueque cuanto antes.

  A:好的。我也希望我们早日签订易货贸易合同。
 

  Diálogo 3

  A: Pues, ¿cómo se puede abrir la carta de crédito?

  A:那么怎样开立信用证呢?

  B: Abran la carta de crédito irrevocable a favor de nuestra empresa, y sobre el Banco de China.

  B:开以我公司为抬头的不可撤销信用证,开给中国银行。

  A: ¿ Hasta cuándo será válida?

  A:信用证的有效期为多久呢?

  B: Hasta 30 días después del embarque.

  B:截止至货物装船后30天。

  A: Ya lo sé. Gracias.

  A:我明白了。谢谢。

师资力量 查看更多师资
相关课程 查看更多课程

预约试听

千奕优势

易于教学,互动性强

教委资质,办学正规

国际理念,教学先进

寓教于乐,渗透文化