1)用地点副词来回答带有疑问词dónde的疑问句,如:
¿Dónde está José?
(何塞在哪里?)
Está allá.
(他在那里。)
2)如果拿aquí,acá,ahí,allí与人称代词作比较,那么它们的关系是这样的:aquí,acá(primera persona);ahí(segunda persona);allí,allá(tercera persona),如:
Lo he guardado aquí.
(我把它放在这里。)
No te muevas de ahí.
(你在那里别动。)
¿Qué pone allí ?
(那里写着什么?)
拿aquí,allí与acá,allá相比,后者所指的地方比较含糊,因此可以与表示程度的副词连用,如:
Acércate más acá.
(请你再过来一点。)
Ponte más allá.
(请你再站过去一些。)
可以与其他副词连用:
Vive aquí cerca.
(他就住在这里附近。)
La tienda está ahí a la vuelta de la esquina.
(小店就在那街角上。)
La granja está allí lejos(allá lejos).
(农场在那边很远的地方。)
aquí,acá,allí,allá还可以用来表示时间,如:
Hasta aquí no nos ha faltado nada.
(到现在为止我们什么都不缺。)
No hs salido a la calle de tres días acá.
(三天来他没出过门。)
Hasta allí todo había ido bien.
(到那时一切都很正常。)
Eso sucedió allá por el 1939.
(那发生在一九三九年那个时候。)
3)cerca,lejos也可以表示时间,如:
Ya está cerca la Pascua.
(复活节已临近了。)
Eso está ya demasiado lejos para que me acuerde.
(那件事太遥远了,我已记不清了。)
4)arriba,abajo,adentro,afuera可以与某些名词连用,如:
cuesta abajo
(下坡)
calle arriba
(上街)
mar adentro
(深海)
puerta afuera
(外门)
易于教学,互动性强
教委资质,办学正规
国际理念,教学先进
寓教于乐,渗透文化