010-59002217 / 59002218
首页 学校介绍 课程介绍 师资力量 西语学习 留学专区 在线报名 精彩西班牙 漫步西国

西班牙语学习,西班牙语阅读训练:月下独酌-李白

发布时间:2010-03-02 20:03:10      浏览次数:


月下独酌-李白

  花间一壶酒,独酌无相亲。
 
  举杯邀明月,对影成三人。
 
  月既不解饮,影徒随我身。
 
  暂伴月将影,行乐须及春。
 
  我歌月徘徊,我舞影零乱。
 
  醒时同交欢,醉后各分散。
 
  永结无情游,相期邈云汉。
 
  BEBIENDO VINO BAJO LA LUNA
 
  Aislado bebo solo.
 
  Entre ramos y flores sostengo yo mi jarra
 
  alzada, invitándola.
 
  Aquí, su plenilunio, yo, mi sombra...
 
  La luna no sabe beber,
 
  la sombra es mera compan~ía vana
 
  pero con ellas la soledad se va a pique
 
  al tiempo que la búsqueda alegre
 
  del recién entretiempo
 
  disminuye como por encanto.
 
  Mientras bailo salta la sombra.
 
  Rebosantes de unión antes de mi embriaguez
 
  estábamos, y separados quedamos después de su llegada.
 
  Somos amigos liberados de la angustia,
 
  viajeros seguros de la infinita Vía Láctea.
返回顶端
相关文章
返回首页